Contents
TO ENLARGE , CLICK THE ADS

LANGUAGE

English,鈥嘙andarin鈥嘺nd Cantonese are the official languages; all public signs and information written in both English and Chinese characters. In tourist areas, many Hong Kong Chinese speak English; the farther away you go, the less English you'll hear.

Cantonese is a tonal language, using seven tones, each changing the meaning of the word. Chinese people know their language is difficult to learn and reward you for making any attempt. Here are some commonly used words that can help. The Cantonese pronunciation uses near equivalent sounds to English.

Most street signs use Mandarin for the Romanized form of the Chinese characters. In recent years many mainlanders, speaking Mandarin, have moved to Hong Kong.

ENGLISH CANTONESE
Fenwick Pier Fun-wick ma-tau
American May gwock yan
Bad, rotten Mmh Hoe / Hoe soih
Beautiful Hoe Lang
Chinese Jungwok yan
British Yingwok yan
Go Hoi / Faai dee jau
Good Hoe, Hoe / Gay hoe
Bad Mmh hoe
Not bad Mmh chaw
Is it good? Hoe mmh hoe?
Good-bye Joy gheen
Good Morning Jo san
Turn Right June Yauh
Turn Left June Jaw
Pardon Me Doy um jew
Thank you (for service) Mmh goi
Thank you (for gift) Dough jair
How much money? Gay doe cheen?
Too expensive Tai Gwai
Where is the toilet? Chee Saw Hai bean doe a?
Stop the car Teng chair
Excuse me Mmh goy
Yes Hi
No Mmh hi
Is it? Hi mmh hi?
OK Duck
Not OK Mmh duck
Is it OK? Duck mmh duck?
When? Gay see?
What? Mutt yeh?
Why? Deem guy?